-
1 дорожно-строительные работы
gener. (àíãë.: road-building; roadbuilding job; road construction work // íåì.: Straßenarbeiten; Straßenbauarbeiten; Weg teetööd (/см. также teedeehitus - дорожное строительство, строительство дорог/)Русско-эстонский универсальный словарь > дорожно-строительные работы
-
2 строительство дорог
nconstruct. teedeehitus (/см. также teetööd - дорожно-строительные работы/)Русско-эстонский универсальный словарь > строительство дорог
-
3 строительство
с.1) (стройка, строительные работы) building; constructionдоро́жное строи́тельство — road building
2) ( объект) (construction) project ['prɒ-]; ( территория) construction area3) ( создание) formationпарти́йное строи́тельство — party development / formation
-
4 yapı işleri
строительные работы, строительствоİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > yapı işleri
-
5 lavoro
m1) работа, трудlavoro fisso / precario — постоянная / временная работаlavori occasionali — случайная / нерегулярная работаlavoro manuale / intellettuale — физический / умственный трудlavori di ricerca (scientifica) — (научно-)исследовательские работыlavoro produttivo — производительный трудlavori in economia — дополнительные (мелкие) доработки / работы ( в ходе основных)lavori in corso — ведутся работы, ремонт (объявление, обычно о дорожных работах)lavori casalinghi — домашняя работа, работа по хозяйствуlavori femminili / d'ago — рукоделиеdiritto al lavoro — право на трудlavoro da bestie разг. — изнурительный трудandare al lavoro — пойти на работуessere al lavoro — быть на работеtornare dal lavoro — прийти с работыcercare / essere in cerca di lavoro — искать работуpagare a lavoro finito — платить по окончании работыrimunerazione / retribuzione del lavoro — оплата трудаlavori coatti / coercitivi / forzati — принудительные / каторжные работы; принудительный трудlavoro scocciante разг. — нудная работа, скучное занятиеlavoro da certosini — см. certosinolavoro a spreco разг. — напрасный труд2) работа, действие ( естественных сил)lavoro delle acque / del vento — работа воды / ветраlavori di costruzione / edilizi — строительные работы, строительство4) занятие, дело, деятельностьlavoro illegale / clandestino — нелегальная / подпольная работа5) работа, сделанная вещь; изделие, произведениеun ottimo lavoro — отличная работа / вещьun lavoro fine — тонкая работа / вещьlavoro di / in metallo — металлическое изделиеlavoro della fantasia — плод фантазии6) элн. задание•Syn:occupazione, professione, ufficio, mansione, posto, impiego; attività, opera, esercizio; compito, bisogna, brigaAnt:••chi tardi fa i suoi lavori; tardi raccoglie i suoi licori prov — кто поздно работу начинает, поздно и плоды собираетchi vuol lavoro gentile; ordisca grosso e trami sottile prov — семь раз отмерь - один( раз) отрежь -
6 lavoro
lavóro m 1) работа, труд lavoro fisso-- постоянная <временная> работа lavori occasionali -- случайная <нерегулярная> работа lavoro manuale -- физический труд lavoro di montaggio -- монтажные работы lavori di riparazione -- ремонтные работы lavori di ricerca (scientifica) -- (научно-)исследовательские работы lavoro produttivo -- производительный труд lavoro salariato -- работа по найму lavoro a turni -- сменная работа lavoro a cottimo -- сдельная работа; сдельщина (разг) lavoro a giornata -- поденная работа; поденщина, поденка (прост) lavoro straordinario -- сверхурочная работа lavoro a ore -- почасовая работа lavori stradali -- дорожные работы lavori in corso -- ведутся работы, ремонт (объявление, обычно о дорожных работах) lavori campestri -- полевые работы lavoro nero giorn -- подпольное производство, работа на черный рынок lavori casalinghi -- домашняя работа, работа по хозяйству diritto al lavoro -- право на труд giorno di lavoro -- рабочий день contratto di lavoro v. contratto II lavoro da bestie fam -- изнурительный труд abile al lavoro -- трудоспособный andare al lavoro -- пойти на работу essere al lavoro -- быть на работе tornare dal lavoro -- прийти с работы mettersi al lavoro -- приняться за работу; взяться за дело gettarsi nel lavoro -- окунуться в работу essere senza lavoro -- быть без работы cercare lavoro -- искать работу dare del lavoro a qd -- дать работу кому-л pagare a lavoro finito -- платить по окончании работы rimunerazione del lavoro -- оплата труда meccanizzazione del lavoro -- механизация труда lavori coatti -- принудительные работы lavoro scocciante fam -- нудная работа, скучное занятие lavoro da certosini -- кропотливый труд; тщательная работа lavoro da facchino -- тяжелый <изнурительный> труд lavoro a spreco fam -- напрасный труд 2) работа, действие( естественных сил) lavoro delle acque -- работа воды il lavoro del tempo -- разрушительное действие времени 3) tecn, fis работа lavoro utile -- полезная работа 4) рукоделие lavori femminili -- рукоделие lavoro di cucito -- шитье lavoro a maglia -- вязание lavoro a uncinetto -- вязание крючком lavoro a spola -- ткачество tavolino da lavoro -- рабочий столик( для рукоделия) cestino da lavoro -- (рабочая) корзинка( для рукоделия) 5) pl (строительные) работы lavori di ricostruzione -- восстановительные работы lavori di costruzione -- строительные работы, строительство lavori di sterro -- земляные работы lavori di bonifica -- мелиоративные работы lavori pubblici -- общественные работы 6) занятие, дело, деятельность lavoro divulgativo -- популяризаторская деятельность lavoro propagandistico -- пропагандистская работа lavoro illegale -- нелегальная работа una barca di lavoro -- куча дел (разг), масса работы 7) работа, сделанная вещь; изделие, произведение un ottimo lavoro -- отличная работа <вещь> un lavoro fine -- тонкая работа <вещь> lavoro di metallo -- металлическое изделие lavoro della fantasia -- плод фантазии 8) calcol задание bel lavoro! -- хорошенькое дело! hai fatto un bel lavoro! -- хорошую кашу ты заварил! chi tardi fa i suoi lavori, tardi raccoglie i suoi licori prov -- кто поздно работу начинает, поздно и плоды собирает chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile prov -- ~ семь раз отмерь -- один( раз) отрежь -
7 lavoro
lavóro ḿ 1) работа, труд lavoro fissoal lavoro — приняться за работу; взяться за дело gettarsi nel lavoro — окунуться в работу essere senza lavoro — быть без работы cercarelavoro — искать работу dare [procurare] del lavoro a qd — дать [найти] работу кому-л pagare a lavoro finito — платить по окончании работы rimunerazionedel lavoro — оплата труда meccanizzazione del lavoro — механизация труда lavori coatti[forzati] — принудительные [каторжные] работы lavoro scocciante fam — нудная работа, скучное занятие lavoro da certosini — кропотливый труд; тщательная работа lavoro da facchino — тяжёлый <изнурительный> труд lavoro a spreco fam — напрасный труд 2) работа, действие ( естественных сил) lavoro delle acque [del vento] — работа воды [ветра] il lavoro del tempo — разрушительное действие времени 3) tecn, fis работа lavoro utile — полезная работа 4) рукоделие lavori femminilidi lavoro — куча дел ( разг), масса работы 7) работа, сделанная вещь; изделие, произведение un ottimo lavoro — отличная работа <вещь> un lavoro fine — тонкая работа <вещь> lavoro dimetallo — металлическое изделие lavoro della fantasia — плод фантазии 8) calcol задание¤ bel lavoro! — хорошенькое дело! hai fatto un bel lavoro! — хорошую кашу ты заварил! chi tardi fa i suoi lavori, tardi raccoglie i suoi licori prov — кто поздно работу начинает, поздно и плоды собирает chi vuol lavoro gentile, ordisca grosso e trami sottile prov — ~ семь раз отмерь — один( раз) отрежь -
8 rakennustyöt
rakennustyöt (pl) строительство, строительные работы
строительство, строительные работы -
9 공사
-
10 lavoro
m.1.1) работа (f.), труд, дело (n.)lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
lavoro di cucito — шитьё (n.)
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)lavoro teatrale — пьеса (f.)
3) (guaio)2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.) -
11 bâtiment
1.стр. (сооружение) постройка2. сущ.1) общ. корабль, постройка, строение, строительные рабочие, строительное дело, строительные работы, строительство, здание, строители, стройка, судно2) стр. (industrie du) строительная промышленность, (постройка) строение3) экон. промышленный объект4) архит. корпус5) метал. помещение6) маш. сооружение7) бизн. жилищно-гражданское строительство (в РФ) -
12 construction operations
1) Экономика: производство строительных работ, строительные работы, строительство2) Деловая лексика: строительные компании3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: строительное производствоУниверсальный англо-русский словарь > construction operations
-
13 Construction
эк., стат., амер. строительство ( сектор экономики по NAICS 2002)See:North American Industry Classification System, Construction of Buildings, Heavy and Civil Engineering Construction, Specialty Trade Contractors* * *строительный объект; строительные работы; строительство. . Словарь экономических терминов . -
14 строительный
прил.строительство -ĕ; строительные работы строительство ĕçĕсем -
15 obras de construcción
сущ.1) общ. строительные работы, строительство2) экон. объекты строительства, стройкиИспанско-русский универсальный словарь > obras de construcción
-
16 MW
MW, military worksвоенно-строительные работы; строительство военных объектов; военные сооружения [объекты]————————MW, mine warning————————MW, Бр mobile workshop————————MW, Бр motor wagon————————MW, mountain warfare————————MW, multiple woundsEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MW
-
17 military works
MW, military worksвоенно-строительные работы; строительство военных объектов; военные сооружения [объекты]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > military works
-
18 foundation work
-
19 hazardous construction operations
Строительство: опасные строительные работы (связанные с риском для жизни рабочего), опасные строительные операции (связанные с риском для жизни рабочего)Универсальный англо-русский словарь > hazardous construction operations
-
20 meticulously planned construction operations
Универсальный англо-русский словарь > meticulously planned construction operations
См. также в других словарях:
Строительные работы — работы по строительству, ремонту, реконструкции объектов капитального строительства;... Источник: Методические рекомендации по страхованию гражданской ответственности членов саморегулируемых организаций, основанных на членстве лиц, осуществляющих … Официальная терминология
Строительные работы — работы, выполняемые на строительной площадке (объекте) при возведении зданий и сооружений. С. р. разделяют на общестроительные и специальные. Общестроительные работы классифицируют в соответствии с применяемыми (перерабатываемыми)… … Большая советская энциклопедия
строительные работы — ▲ операция ↑ строительство кладка. каменщик. кельма. правило. | кружало. кровельщик. леса. подмости. шпаклевка. шпаклевать. зашпаклевать. шпаклевочный. шпатель. мастерок. конопатить. законопатить. стекольщик. стеклить. остеклить. застеклить. см … Идеографический словарь русского языка
Строительство космодрома "Восточный" — Космодром Восточный российский космодром, строительство которого ведется на Дальнем Востоке в Амурской области недалеко от расформированного космодрома Свободный (в районе городов Свободный и Углегорск) в соответствии с указом президента РФ… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дорожно-строительные работы — комплекс строительных работ, включающий устройство земляного полотна и дорожной одежды, а также искусственных сооружений и дорожно эксплуатационных построек. В более узком аспекте Д. с. р. ограничиваются строительством самой автомобильной … Большая советская энциклопедия
Строительные изменения недвижимости — изменения, осуществляемые применительно к земельным участкам или иным объектам недвижимости путем нового строительства, реконструкции, пристроек, сноса строений, земляных работ и иных действий, производимых на основании разрешения на… … Финансовый словарь
Строительство — Запрос «Стройка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Небоскрёб Бурдж Халифа в период строительства (2007 год) Строительство возведение зда … Википедия
Строительство — отрасль материального производства; возведение и реконструкция зданий и сооружений различного назначения; строящееся здание (сооружение) с территорией для производства работ; в более широком смысле процесс созидания. Продукция С.… … Большая советская энциклопедия
СТРОИТЕЛЬСТВО ЗДАНИЙ — техника, технология и процесс возведения сооружений (имеющих стены, полы и крыши) жилищного, общественного, производственного и другого назначения. ОРГАНИЗАЦИЯ СТРОИТЕЛЬСТВА Все здания, кроме самых простых, строятся в соответствии с чертежами,… … Энциклопедия Кольера
Строительные услуги во внешнеэкономической деятельности — К строительным услугам в соответствии с ВКУ ВЭД относятся: работы строительные, включая работы по подготовке строительных площадок, снос зданий, работы экскаваторные и землеройные, основные строительные работы по сооружению жилых, промышленных,… … Официальная терминология
Строительство — один из крупнейших секторов японской экономики. В Министерстве строительства зарегистрировано 550 тыс. крупных, средних и мелких фирм, объединяющих в общей сложности около 6,7 млн. рабочих. Это составляет 10 процентов всей рабочей силы страны. В… … Вся Япония